Где наслаждение - там и я...
"Положи меня, как печать, на сердце твоём, как перстень на руке твоей, потому что крепка как смерть, любовь и жестока, как ад ревность: стрелы её – стрелы огненные"
А.И.Куприн
А.И.Куприн
-
-
31.03.2005 в 20:38Вот:
"Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный. Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем."
-
-
01.04.2005 в 22:26-
-
01.04.2005 в 22:31Так что, вполне элементарно: помнишь, где было, кто автор, => эпиграф тоже его..
-
-
01.04.2005 в 22:35А, ну тогда ясно, конечно ))
Помню, пару раз при мне люди приписывали эпиграф "Мастера и Маргариты" Булгакову.. )
-
-
01.04.2005 в 22:39Этьо который про "вечно сею благо"? Из "Фауста", кажется, да? Мне одно время казалось, что он из Лермонтовского "Демона", пока не перечитала его..
-
-
01.04.2005 в 22:48Именно из "Фауста", верно. Как нельзя лучше подходит начать такую книгу )) Вообще, с эпиграфами часто путаются. Я как-то раз встретил в какой-то мягкообложечной книге сентенцию Цицерона, подписанную каким-то жутким именем ))
-
-
01.04.2005 в 22:58Многое становится народным. Это как с "Курочкой Рбяой", которую, как оказывается, Даль написал..
-
-
01.04.2005 в 23:01Хех. Буду знать ))
-
-
01.04.2005 в 23:06Угу. Я тоже.
-
-
07.04.2005 в 23:26Положи меня, как печать на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта как преисподняя, ревность; стрелы ее, стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
(Песнь песней Соломона 8:6)
ааа, сие уже выяснили... извиняюсь